BIC CAMERA推出的優惠活動。可以參考一下喔!相關問題請直接在他們官臉上留言。是說他們還特別設立了繁體中文官臉。而且,原來BIC CAMERA翻譯成「必酷」啊....(倒)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,860的網紅Sammy Wang,也在其Youtube影片中提到,What's Up Guys? 今天要教大家如何在拍片的時候超專業的打板! 所以就選擇翻了這部RJ Film school的影片囉 註一:這個標示方式在台灣比較少用,使用範例:例如“第1A場”的A即代表一個鏡頭,為了避免口齒不清可以直接說出用該字母開頭的英文單字,例如:鏡頭A可說Apple、鏡頭B...
camera翻譯 在 Sammy Wang Youtube 的精選貼文
What's Up Guys?
今天要教大家如何在拍片的時候超專業的打板!
所以就選擇翻了這部RJ Film school的影片囉
註一:這個標示方式在台灣比較少用,使用範例:例如“第1A場”的A即代表一個鏡頭,為了避免口齒不清可以直接說出用該字母開頭的英文單字,例如:鏡頭A可說Apple、鏡頭B可說Banana等
喜歡我的影片麻煩請幫我按一下''喜歡''和''訂閱''~
也請大家多多支持S.W Studio~
你們的支持,是我們最大的最大動力!
▼ 來看看如何找到我! ▼
活動、展覽攝影、產品開箱、合作請E-Mail : sammy214livestudio@gmail.com (攝影類工作高雄地區佳)
camera翻譯 在 微信小技巧中英翻译How to use WeChat camera ... - YouTube 的推薦與評價
If you've got a question you'd like us to answer speak to us today:Facebook: https://www.facebook.com/快乐生活Happy Living Home CarePhone: ... ... <看更多>
camera翻譯 在 Re: [請益] 媽的多重宇宙新譯字幕版vs院線版- 看板movie 的推薦與評價
現在又討論這個垃圾爛片 我要講的是 這部就是垃圾爛片
來分享一下之前有人貼過的影片 https://youtu.be/4DUofCHINEM
底下有些好笑的留言
---------------------
想像一下,假設有個電影的橋段是:
小林是個很會讀書但是非常沒有自信的人,而當他在懷疑自己的時候有個朋友對他說“
just be proud of who you are”,此時字幕卻跑出“你現在是林書豪”,並且譯者事後
解釋是因為“小林很會讀書應以此自豪”。
秀蓮冠夫姓為王,安在一處為石<<< 這句看一次笑一次 那我也可以說秀蓮冠夫姓為王,
正在感受陽光下的明亮,王陽明宇宙
聽他唬爛只是因為英文裡面有Rock而已,這就像是I like white 我喜歡李白
終局之戰:
i am iron man
我是鋼鐵直男
-----------------------
垃圾翻譯就是垃圾 在那邊外掛腳本 咒術 武媚娘愛缺
腦袋是裝大便是不是==
台灣人應該一起硬起來抵制這種無腦翻譯 我知道翻譯是專業 但我們看電影也是消費
雖然說不只電影 很多地方翻譯都有這種錯誤 不精準 亂翻的現象
我覺得一旦重視了就要好好表態 我們不喜歡這種東西
不要再有人說這是什麼台灣人口味 噁心
這就是爛 護航的居心叵測 根本是想拖垮台灣翻譯的專業價值
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.166.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1674930490.A.9D0.html
... <看更多>